あの服大丈夫?よく見るロゴの意味を調べてみた

気になる、そのロゴ

近年、ロゴブームです。

帽子、カットソー、スウェットなどに、ロゴ(文字)が入ったものが沢山存在します。
ブランドロゴよりも、英語で単語が入ったものが多いように感じます。

ロゴに対し、深く意味を考えて服を選んでいる人は多くないと思うし、そこまで意識すぎるのも…とも思うけど、よく見るアレやコレはどんな意味なんだろうか。

巷でよく見かける、ロゴの意味を調べてみました。

明らかにヤバそうだね!「DOPE」

帽子やTシャツなどで見かける「DOPE」ロゴ。
主にストリート系のファッションアイテムに使われている気がします。

「DOPE」は、「すげーかっこいい!超欲しい!!」「たまんないよ、クセになる!」的な意味のスラングだそうです。

格好良い・イケてるという意味に、超欲しい!!のニュアンスが乗っかったのが「DOPE」だそう。
「DOPE」って本来の意味は「麻薬」ですから、麻薬の中毒性と関連付けているのでしょうか。

女子使用率高し!「SWAG」

「SWAG」は、レディースアイテムでもよく見かけるロゴです。

「SWAG」も、スラング。
「そのファッションセンス、超イケてるぜ!」…的な意味合いだそうです。
ファッションやスタイル、魅力やセンスを褒める時に使うスラングだそう。ふむふむ。
SWAGGERってブランド名、このスラングから由来しているのでしょうか。

よく見るぞ!「Babylon」

服のロゴだけじゃなく店名や歌詞なんかでも目にする、バビロン。

…バビロニア帝国の首都バビロンじゃないの?
世界最古の文明の発祥地です…って世界史で勉強したような(うろ覚え

「バビロン」には、旧約聖書に登場する”悪の象徴”という顔もあるそうで。
悪しき社会体制、都市、国などの権力側を指す言葉だそうで、レゲエではお馴染みのフレーズだそうです。

どちらの意味で使われているかは、モノによりけり?

どこですか?「GOTHAM CITY」

「BOSTON」「NEW YORK」など、都市名もよく使われますね。
ゴッサムシティ?どこの国の都市かな?

http://calamel.jp/go/item/31019520

http://calamel.jp/go/item/31019520

「GOTHAM CITY」は、バットマンに登場する街(架空都市)のことだと思われます。
犯罪だらけの悲惨な街で、治安は最悪!警察もロクに機能していない危険極まりないシティなのです!詳しくはバットマンをご覧ください。
ちなみにイギリスには「ゴッサム」という村が実在します。

格好良さそうだぜ!「NAKED」

なんとなく、悪い意味ではなさそうです。ネイキッド。
私、「NAKED」と書いてあるロゴTシャツ持ってるよ(ドキドキ

英語で、裸、赤裸々、飾らない、むきだし…そんな意味だそうです。
「飾らない」みたいな意味で取られると、格好よさげですな。

http://zozo.jp/shop/grapevinebyk3/goods/4236463/

http://zozo.jp/shop/grapevinebyk3/goods/4236463/

 謎の「COMME des FUCKDOWN」

コムデギャルソンのパロディ?パクリ?いい加減にしろ!
…これ、ブランドのものだってご存知でしたか?

NYのストリートブランド「SSUR」のアイテムだそうです。
“COMME de GARCONS”(フランス語で”少年のように”)と””Calm The Fuck Down”(英語で”落ち着けよ”)を合わせた意味で、「少年達よ、熱くなるなよ」という意味だそう。…正規取扱店にそう解説がありました。

コムデギャルソンのパロディであり、コムデギャルソンとは何も関係がないそう。
ただのパロディというより、何か意味がありそう。邪推かな?

その他のあるあるロゴ、意味一覧

街で見かけた服のロゴを調べてみました。
持っているもの、あるかもよ?

DAZE…幻惑、ぼーっとした
Happines…幸福

SEAL…アメリカ海軍特殊部隊
(公文章に使用する印鑑・署名)
NAVY…海軍
ARMY…軍隊、陸軍
Air Force…空軍

absolute…絶対、絶対的な
oui…フランス語で「はい」(英語のyes的な意味)
silly…愚かな、ばかばかしい

DESIRE…欲望、熱望
LOSER…敗者
CHEER…応援、喝采

ride…車(スラング)
wacko…変人、奇人(スラング)
poof…ゲイ(スラング)

以上になります。

私は「FUCK OFF」と書かれたTシャツを着て犬の散歩をしていたら、近所のフィリピン人の方に親切心から注意されました(白目

日本語で言う「お寿司」「親不孝」などの笑える意味なら良いですが、人に不快感を与えたり、侮辱・挑発する言葉だとちょっと困りますね。
日本国内で日本人ばかりの場所では問題ないと思いますが、海外の方が多い場所なんかだとちょっとアレかもしれません。

…あなたのそのロゴ、意外な意味を持っているかもしれませんよ!
不安な方は、ぜひ一度調べてみてください。

参考になれば、幸いです!

4 Comments

  1. TENACIOUS D

    SEALはアメリカ海軍特殊部隊の略でもあります。
    洋服につけるロゴはそっちの意味合いで付けられている方が多い気がします。
    アメリカ軍のCIAとも言われているエリート忍者集団みたいな人達です。

  2. s

    間違ってair forthになってますよ

Comment

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)